מילות השיר:
“וּשְׁמרֹ צֵאתֵנוּ וּבואֵֹנוּ, לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ, מֵעַתָּה וְעַד עולָֹם.” אַרויֹס! אַרויֹס! פוּן גָּלוּת אַרויֹס, אויֹ בּעֶשׁעֶפעֶר לֵייז אוּנְז שׁויֹן אויֹס, קְלֵיין אוּן גְּרויֹס. אַרויֹס! אַרויֹס! וּבואֵֹנוּ, דוּ זאָלְסְט אוּנְז בְּרֵיינְגעֶן לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ.
תרגום (בערך):
לצאת מהגלות, אוי השם גאל אותנו, מקטן ועד גדול, תביאנו לחיים ולשלום
אברהם פריד - ארויס
מקור: לא צויין, לחן: אליעזר קאליש, ז'אנר: לא צויין.
נמצא באלבום: א מחי-ה.
yosittt | יום רביעי ח' אלול התשע"ג, 14-08-2013 בשעה 16:40צפיות: 9084.

אברהם פריד
הערות על השיר:
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.

עוד באתר:
לנגן ולהתרשם
איתי סיטבון בטור על אלבום הבכורה של הזמר אברומי ויינברג – לנגן ולנגן. קריאה מהנה.
תשע"א באוזנייים שלי
נתנאל לייפר מסכם את שנת תשע"א במוסיקה היהודית המקורית. סיכום מלא ומפורט ומלא עניין וצבע כרגיל...
אלי גרסטנר מציג: וואקלי המתאים לכל השנה
איתן סיטון בביקורת חדשה על האלבום הווקאלי של להקת הילדים "ישיבה בויס", בהפקתו של אלי גרסטנר. קריאה מהנה!
ווקאלי??
ווקאלי כן? ואיך? נתנאל לייפר על כמה מהסינגלים האחרונים בתחום הווקאלי