מילות השיר:
“וּשְׁמרֹ צֵאתֵנוּ וּבואֵֹנוּ, לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ, מֵעַתָּה וְעַד עולָֹם.” אַרויֹס! אַרויֹס! פוּן גָּלוּת אַרויֹס, אויֹ בּעֶשׁעֶפעֶר לֵייז אוּנְז שׁויֹן אויֹס, קְלֵיין אוּן גְּרויֹס. אַרויֹס! אַרויֹס! וּבואֵֹנוּ, דוּ זאָלְסְט אוּנְז בְּרֵיינְגעֶן לְחַיִּים טובִֹים וּלְשָׁלוםֹ.
תרגום (בערך):
לצאת מהגלות, אוי השם גאל אותנו, מקטן ועד גדול, תביאנו לחיים ולשלום
אברהם פריד - ארויס
מקור: לא צויין, לחן: אליעזר קאליש, ז'אנר: לא צויין.
נמצא באלבום: א מחי-ה.
yosittt | יום רביעי ח' אלול התשע"ג, 14-08-2013 בשעה 16:40צפיות: 9211.

אברהם פריד
הערות על השיר:
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.
לחן: אליעזר קאליש
עיבוד: מנדי הרשקוביץ'.

עוד באתר:
ברכני ב-נשמה קרליבכית
איתי סיטבון בטור על האלבום של יהודה גרין "ברכני" קריאה מהנה!
בשלל צבעים... נתנאל לייפר על ארגמן של ארז לב ארי
נתנאל לייפר על אלבומו המסקרן של ארז לב ארי "ארגמן".
מהודו ישר אל הלב
ביקורת מוסיקה על "מהודו לה'" אלבומו של הזמר והיוצר חגי רוסנק
עכשיו התחברתי... נתנאל לייפר על אלבומו החדש של אהרון רזאל ''מה עשית היום''
נתנאל לייפר על האלבום החדש והמעניין של אהרון רזאל "מה עשית היום"