Come, my dear brother - let's take a walk.
A journey of sorts, we will learn, we will talk
About where we come from, and who we can be –
Of our fathers and mothers, it's our family.
Let us sight-see our homeland, the place we were born –
The land we were given, where we're never forlorn.
An excursion to cherish, let your heart open wide –
And discover the beauty that's hidden inside.
It's our home, Yerushalayim, its where we belong –
Yes our home, Yerushalayim, we've known you so long!
Your hills and your valleys, a place for each Jew –
We pray and ask Hashem, won't You build it anew!
Im eshkochaych Yerushalayim, we'll never forget –
Your kedusha and warmth, we will always protect.
Uvnei osah bekarov, its glory restore –
Please, we beg of You, won't You build it once more!
The graves of tzaddikim, the tombs of our past
Breathtaking vistas and landscapes so vast
Children in cheder, their voices so pure
Roadways and alleys divinely secure.
There's the Tower of Dovid, our leader our king –
His Tehillim is timeless, its words we all sing.
Every step that you take, every corner you turn
Is filled with kedusha and lessons to learn.
It's our home, Yerushalayim, its where we belong –
Yes our home, Yerushalayim, we've known you so long!
Your hills and your valleys, a place for each Jew –
We pray and ask Hashem, won't You build it anew!
Im eshkochaych Yerushalayim, we'll never forget –
Your kedusha and warmth, we will always protect.
Uvnei osah bekarov, its glory restore –
Please we beg of You, won't You build it once more!
The stones of the Kosel, the secrets they keep –
Generations of Yidden come pray and come weep.
The cracks seem eternal, but soon we won't cry –
We'll rebuild it together, my brother and I.
It's our home... Im eshkochaych.
A journey of sorts, we will learn, we will talk
About where we come from, and who we can be –
Of our fathers and mothers, it's our family.
Let us sight-see our homeland, the place we were born –
The land we were given, where we're never forlorn.
An excursion to cherish, let your heart open wide –
And discover the beauty that's hidden inside.
It's our home, Yerushalayim, its where we belong –
Yes our home, Yerushalayim, we've known you so long!
Your hills and your valleys, a place for each Jew –
We pray and ask Hashem, won't You build it anew!
Im eshkochaych Yerushalayim, we'll never forget –
Your kedusha and warmth, we will always protect.
Uvnei osah bekarov, its glory restore –
Please, we beg of You, won't You build it once more!
The graves of tzaddikim, the tombs of our past
Breathtaking vistas and landscapes so vast
Children in cheder, their voices so pure
Roadways and alleys divinely secure.
There's the Tower of Dovid, our leader our king –
His Tehillim is timeless, its words we all sing.
Every step that you take, every corner you turn
Is filled with kedusha and lessons to learn.
It's our home, Yerushalayim, its where we belong –
Yes our home, Yerushalayim, we've known you so long!
Your hills and your valleys, a place for each Jew –
We pray and ask Hashem, won't You build it anew!
Im eshkochaych Yerushalayim, we'll never forget –
Your kedusha and warmth, we will always protect.
Uvnei osah bekarov, its glory restore –
Please we beg of You, won't You build it once more!
The stones of the Kosel, the secrets they keep –
Generations of Yidden come pray and come weep.
The cracks seem eternal, but soon we won't cry –
We'll rebuild it together, my brother and I.
It's our home... Im eshkochaych.
עוד באתר:
מנגב את הדמעות
שנה אחרי שנסע למזרח חוזר יעקב שוואקי למוסיקה שממנה צמח ומוציא את האלבום המצויין "Cry No More" יעקב מנשה מגיש לכם ביקורת ראשונה קריאה מהנה!
כמה טוב שנפגשנו! גם באלבום ישראלי.
לאחר שחזר ממופע ההשקה של האלבום "כמה טוב שנפגשנו" - הישראלי החדש של גדול הזמר החסידי אברהם פריד, ותוך כדי ששמע אותו שוב ושוב, מביא לנו מבקר המוזיקה מאיר טרבלסי טור מיוחד על האלבום.
חתונה כל השנה..
איתן סיבון על אלבום החתונות של יוני אליאב ותזמורתו - בשמחה תמיד...
פורים שמח בירושלים
נתנאל לייפר מספר על אלבום הפורים שלו "פורים בירושלים" של אומן הקלרינט חיליק פרנק